本站停止更新. 請訪問新站 cq99.us 長青論壇 多謝支持 .

曹長青按語推薦:即使被追殺,也要講真話

作者:Geert Wilders


【曹長青按語:今年52歲的荷蘭自由黨(該黨在2010年的選舉中贏得國會24個席位)主席維爾德斯(Geert Wilders)以直言批評伊斯蘭教聞名。他的名言是:“我不憎惡穆斯林,我憎惡伊斯蘭教”。“有溫和的穆斯林,但沒有溫和的伊斯蘭教”。“伊斯蘭是放在歐洲的特洛伊木馬。如果我們現在不去制止伊斯蘭化,歐拉伯及荷拉伯只是早晚的事。一個世紀前,荷蘭有約50個穆斯林,到今天已經有約100萬穆斯林在這個國家了。最終會怎樣?我們知道我們正在走向歐洲及荷蘭文明的終結。”維爾德斯曾在一封公開信中稱《古蘭經》是一本“法西斯書籍”,主張荷蘭應該把《古蘭經》比照希特勒的《我的奮鬥》一樣禁止。

維爾德斯跟前穆斯林(曾信奉伊斯蘭)的勇敢女性蘇爾丹(Wafa Sultan)一樣,也是認為,西方跟伊斯蘭的衝突,是先進與落後,現代和原始,文明與野蠻的衝突。換言之,是對與錯的衝突。維爾德斯明確指出,“亨廷頓是錯誤的,這不是文明的衝突,這是文明與野蠻的衝突。”他認為“伊斯蘭和自由完全不相容”,“伊斯蘭越少,世界越好!”

伊斯蘭分子揚言要殺掉維爾德斯,他被基地組織、巴基斯坦的塔列班,攻入伊拉克的伊斯蘭國(ISIS)等列入要全球追殺的“死亡名單”。他和妻子孩子都受到荷蘭警方24小時的全天候保護。

面對伊斯蘭分子的追殺威脅,維爾德斯毫無畏懼,2015年5月3日,他受邀到美國德州Garland舉辦的“穆罕默德藝術展暨漫畫賽”上發表演講,更是痛批伊斯蘭和其先知穆罕默德。這場藝術展,受到伊斯蘭分子威脅,兩名來攻擊藝術展的伊斯蘭分子被警察擊斃。

維爾德斯的演講不斷贏得掌聲,其演講視頻在網絡廣泛流傳。感謝中文網絡的喬華莘博主把它譯成了中文,使華人讀者有機會一睹反抗伊斯蘭思想專制的西方勇士們的風采和勇氣。曹長青網站特此轉載推薦。】

荷蘭政治家基爾特•維爾德斯在穆罕默德藝術展暨漫畫賽上的主題演講

朋友們好!

感謝大家到來。來到孤星之州德克薩斯,感覺非常好。德州旗幟上的孤星,代表了西方自由世界今天需要的一切:蔑視、自豪與獨立。

我們今晚會聚德州加蘭,不是偶然的。正是這裡,三個月以前,查理周刊大屠殺后不久,伊斯蘭分子集會,要求限制言論自由。他們要禁止他們認為是侮辱性的漫畫、書籍和電影。

我們的回答很明確:

別和德州搗亂!

別和自由的西方搗亂!

別和言論自由搗亂!

朋友們,請允许我感謝帕梅拉•盖勒組織這次展覽。帕梅拉是位傑出的女性。我心中只有幾個英雄,帕梅拉絕對是其中之一。讓我們給她熱烈的掌聲!

朋友們,你們都是勝利者。今晚在這裡出席的每一個人都值得尊重,僅僅是因為你們出席。

這次穆罕默德競賽的漫畫家和參與者都做了卓越的工作。你們所有人,不僅才華橫溢,而且十分勇敢。伊斯蘭對給穆罕默德畫像判處死刑,但這並沒有嚇到你們,更沒有阻止你們,因為你們相信言論自由。為此我給你們鼓掌。

但競賽只能有一個獲獎者。你們已經知道,他是波什•福斯丁。

波什清楚言論和漫畫的含義,他曾經是,或者用他自己的話說,“是個痊愈了的穆斯林”。

我很多年前就了解波什的優秀作品,他塑造了一個反對聖戰的超級英雄,小豬人(Pigman)。我要祝賀他以勇敢和優秀的作品在今天的競賽中勝出。

今晚在這個房間裡的每一個人,有你,有我,我們的聲音很清楚:我們絕不允许野蠻,我們永遠不许伊斯蘭奪走我們的言論自由!永不!

我從自己的經歷就知道要堅守這份自由有多麼危險。我知道說出伊斯蘭的真相,是多麼危險。

我在基地組織、巴基斯坦塔利班和ISIS恐怖分子的死亡名單上,因為我告訴人們,伊斯蘭的真相。伊斯蘭已經向我們宣戰,向我們的猶太-基督文明宣戰。伊斯蘭要剝奪我們的自由和權利。伊斯蘭和自由完全不相容。

我是個政治家,但漫畫家,比如我的兩個好朋友,丹麥漫畫家科特•韋斯特加德和瑞典藝術家拉爾斯•維爾克斯,也在死亡名單上。他們都曾遭到追殺。

另一個在這個名單上的人是法國雜志《查理周刊》的編輯、漫畫家夏爾伯。我們都知道,他和九個同事一月份在巴黎被那個仇恨宗教的信徒殺害。根據伊斯蘭沙利亞法,他們的罪名和你們一樣。

給穆罕默德畫像的罪過,中傷伊斯蘭所謂先知的罪過,在那個死亡宗教裡,都是可以判死刑的。

為了向他們表明,我們不會讓伊斯蘭規定我們的法律,我們在這裡參加穆罕默德漫畫展;

我們在這裡蔑視伊斯蘭;我們在這裡捍衛我們的權利,堅守言論自由。

你們迄今為止最偉大的總統羅納德•裡根曾經說過:“自由從來離滅亡不超過一代人的時間。它無法經血脈傳承,我們只能去爭取、去保衛,然后交給孩子們繼續。”

我很高興地指出,參觀這些漫畫,還沒有人死亡。

這證明,不像聖戰,漫畫不殺人。漫畫不會殺害聖戰者,但聖戰者殺害漫畫家。這就是巨大的差別,我們永遠不應忘記。

亨廷頓是錯誤的。這不是文明的衝突,這是文明和野蠻的衝突。

我們的猶太-基督教文化比伊斯蘭文化優越得多。

我可以舉出萬千理由。但很重要的一點是,我們有幽默感,他們沒有。伊斯蘭沒有幽默感。

1979年,阿亞圖拉.霍梅尼曾在廣播中就這個問題做了一整期節目。他說:“安拉造人,不是要讓他們有趣的。伊斯蘭沒有笑話。”他還說:“伊斯蘭教中沒有幽默,伊斯蘭教中沒有有趣。”

這一次,阿亞圖拉是正確的。伊斯蘭不允许言論自由,因為言論自由會表明伊斯蘭的邪惡和錯誤。伊斯蘭又不允许幽默,因為幽默會表明它的愚蠢和可笑。

朋友們,你們身在美國,無比幸運,因為你們有憲法第一修正案。在歐洲,追捕我們的,不僅是聖戰者,還有當局也是如此。在荷蘭,我因為說出伊斯蘭的真相,被拉進法庭,控以傳播仇恨言論。我被判無罪,但現在當局又再一次起訴我。

我們被騷擾,但伊斯蘭國的同情者卻安然無事。去年夏天,他們走上海牙街頭,打出卐字旗和ISIS的旗幟。他們叫囂“處死猶太人。”知道怎麼樣嗎?當局無動于衷。我們的領袖無能,統治荷蘭、歐洲和美國的是綏靖者。我們必須改變潮流,我們一定會改變潮流。我們需要新的領袖,捍衛我們的言論自由,並抵抗西方世界的伊斯蘭化。

今天,许多西方領袖要我們閉嘴。

我們談論伊斯蘭真相時,他們說是伊斯蘭恐懼症。

漫畫家給穆罕默德畫像時,他們指責是在挑釁。

數年前,在我的國家,荷蘭,警方甚至突擊搜查漫畫家的家。

2012年,奧巴馬總統在聯大致辭中說:“未來絕不屬于誹謗伊斯蘭先知的人。”

但我們說:未來絕不屬于伊斯蘭!

你聽到嗎?奧巴馬先生?我們對伊斯蘭說不!

與奧巴馬總統和他的歐洲同仁不同,我們不願意放棄自己的自由和獨立。

我們放棄幽默和言論自由的那天,就是我們無法作為自由和獨立人民存在的那天。

那天永遠不會來臨。

這就是這次展覽的全部!

從這裡,我們向奧巴馬總統和他的同仁發出信息:我們永不屈服!

我們不會被伊斯蘭嚇倒。

我們不會拿起刀劍斧鉞闖入別人家中。但我們也不會寂靜無聲。

面對惡魔無動于衷就是邪惡。這不是我們時代的要求。我們必須拿起畫筆,我們必須說出真相。我們面對的敵人決心用一切手段摧毀西方世界,把我們傳統的思想自由、言論自由和猶太-基督教價值觀全部化為烏有。明確一點:如果我們失敗,我們就將被奴役。因此唯一的選擇就是盡全力捍衛我們的自由。這是要挺身而出的時刻,這是履行我們責任的時刻。

與其向恐懼屈服,並接納伊斯蘭不许給穆罕默德畫像的禁忌,我建議,我們不如更進一步:消除恐懼的根源!

讓我們的社會去伊斯蘭化!

不再有伊斯蘭,不再有清真寺,不再有伊斯蘭經校。是弘揚我們自己文化傳統的時候了。

讓我們把自己從暴虐中解放出來。這是今天我們舉辦這個展覽的另一個重要原因。

讓我們在全美和自由世界各地舉辦類似的展覽。從加拿大到澳大利亞到歐洲。我們需要帕梅拉•盖勒到世界各處。我邀請您把這個展覽帶到荷蘭,我將協助您在荷蘭議會大廈展出這些漫畫。

我們絕不允许伊斯蘭限制自由!

我們永不向麥加的方向彎腰!

我並不是說沒有溫和的穆斯林。幸運的是,的確有穆斯林不遵照伊斯蘭的禁令生活。

但沒有溫和的伊斯蘭!

不是所有的穆斯林都是恐怖分子,但今天大部分恐怖分子都是穆斯林。

所以我們說:伊斯蘭越少,越好!

伊斯蘭教義要求全世界15億人以穆罕默德為榜樣。

他領導著一群強盜,搶劫、強奸和屠殺了數以百計的民眾。

史書描述了那些非人的盛筵。其中一次是627年在麥地那對猶太人的種族屠殺,穆罕默德本人也是殺戮者之一。面對今天伊斯蘭恐怖分子的暴虐,不難找到激勵他們的是誰。

就是穆罕默德,我們不得不實話實說,就是那個軍閥、殺人犯、戀童癖。

一旦成為穆斯林,就無法回頭。雖然《世界人權宣言》說每個人都有權“改變自己的宗教或信仰”,在伊斯蘭,離教只有死刑。

那讓我們揭露穆罕默德。讓我們向世界展示伊斯蘭的真相。讓我們支持像波什這樣希望脫離伊斯蘭的穆斯林,把他們從恐懼中解放出來。

叛教者是英雄,他們比任何時候都更值得全世界熱愛自由的人們的支持。

穆罕默德手持刀劍戰鬥並使民眾恐懼。

我們手持畫筆與穆罕默德及其信徒鬥爭。

最終會證明,畫筆比刀劍更偉大。

穆罕默德的信徒用屠殺與我們鬥爭,今天,在這裡,在加蘭,我們用幽默戰鬥,因為屠殺就是奴役,幽默卻是解放。

讓我最后引述偉大的德克薩斯州開國先驅山姆•休斯頓的名言:“德克薩斯還不懂得對任何壓迫屈服,不管來自何方。”

讓他的話語激勵我們今天的每一個人,永不屈服于伊斯蘭的野蠻。

謝謝大家。

(2015/05/14 發表)

——原載喬華莘博客:
http://www.weibo.com/p/1001603840410748341987?from=page_100505_profile&wvr=6&mod=wenzhangmod

原英文稿:

Dear friends,

Thank you all for being here. It’s great to be in Texas, the Lone Star State. The one star in the Texan flag represents all the free Western world needs today: defiance, pride and independence.

It is no coincidence that we are in Garland, Texas, tonight. It is here that, three months ago, shortly after the Charlie Hebdo massacre, Islamic activists convened to demand that free speech be curtailed. They want to prohibit cartoons, books and films which they find insulting.

Our answer is clear:

Don’t mess with Texas!

Don’t mess with the free West!

Don’t mess with our freedom of speech!

Friends, allow me to thank Pamela Geller for organizing this exhibition.

Pamela is an extraordinary woman. I only have a few heroes, but Pamela certainly is one of them. Let us give her a big applause!

My friends, you are all winners. Everybody present here tonight deserves respect, just for being here.

The cartoonists, the participants in this Muhammad contest all did fantastic work. All of you are not only talented but also very brave. For Islam has put a death sentence on depicting Muhammad. But this has not frightened you. And even if it did, it has not stopped you. Because you believe in freedom of speech.

I applaud you for that.

However, there can be only one winner of the contest. And that is, as you already know, Bosch Fawstin.

Bosch knows what he is talking and cartooning about, being a former – or in his own words recovered – Muslim.

I have known the fantastic work of Bosch – who also created the anti-jihad superhero Pigman – for many years already and I want to congratulate him for his bravery and excellent work and winning the contest today.

Your statement, my statement, the statement of every single person present in this room here tonight is clear: We will never allow barbarism, we will never allow Islam to rob us of our freedom of speech! Never!

I know from my own experience how dangerous it is to stand for this freedom. I know how dangerous it is to speak the truth about Islam.

I am on death lists of Al-Qaeda and the Pakistani Taliban and terrorists from ISIS because I tell people the truth about Islam. Islam has declared war on us, on our Judeo-Christian civilization. Islam wants to rob us of the freedoms and liberties. Islam and freedom are totally incompatible.

I am a politician, but cartoonists, like my good friends the Danish cartoonist Kurt Westergaard and the Swedish artist Lars Vilks, are also on the death list. Both Kurt and Lars have already been the victims of murder attempts.

Another man on this list was the cartoonist Charb, editor of the French magazine Charlie Hebdo. As we all know, he and 9 of his colleagues were murdered last January in Paris by followers of the religion of hate. According to Islamic Sharia law, they were all guilty of the same crime.

The crime of depicting Muhammad, the crime of defaming the so-called Prophet of Islam.
A crime punishable by death by the religion of death.

In order to show them that we will not have Islam dictate us the law, we are here with an exhibition of Muhammad cartoons.

We are here in defiance of Islam.

We are here to defend our rights and stand for freedom of speech.

That is our duty.

As Ronald Reagan, your greatest president ever, said: "Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn’t pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, and handed on for them to do the same."

I am happy to say that nobody died while watching these cartoons.

This proves that, unlike jihadis, cartoons do not kill people.

Cartoons do not kill jihadis, but jihadis kill cartoonists.

That is a huge difference which we should never forget.

Huntington was wrong. It is not a clash of civilizations, but a clash between civilization and barbarism.

Our Judeo-Christian culture is far superior to the Islamic one.

I can give you a million reasons. But here is an important one.

We have got humor and they don’t.
There is no humor in Islam.

In 1979, ayatollah Khomeini devoted an entire radio broadcast to this topic: "Allah did not create man so that he could have fun," the ayatollah said. "There are no jokes in Islam," he added. "There is no humor in Islam. There is no fun in Islam."

For once, the ayatollah was right.

Islam does not allow free speech, because free speech shows how evil and wrong Islam is.

And Islam does not allow humor, because humor shows how foolish and ridiculous it is.
Friends,

You are extremely fortunate to live in America. Because you have a first amendment.
In Europe, it is not just the jihadis who go after you. The authorities do so, too.

In the Netherlands, I have been dragged to court on hate speech charges for speaking the truth about Islam. I was acquitted, but now the authorities are prosecuting me again.

We are harassed, but sympathizers of the Islamic State are left in peace. Last Summer, they took to the streets in The Hague. They carried swastikas and ISIS flags. They shouted "Death to the Jews." And you know what? The authorities did nothing. We have weak leaders. Appeasers are ruling The Netherlands, Europe and the USA. We have to turn the tide and we will. New leadership is what we need to defend our freedom of speech and resist the ongoing Islamization of the West.

Today, many of our Western leaders want us to shut up.

When we tell the truth about Islam, they call it Islamophobia.

When cartoonists make drawings of Muhammad, they are accused of provoking people.
A few years ago, in my country, the Netherlands, the police even raided the house of a cartoonist.

In his address to the United Nations in 2012, President Obama said: "The future must not belong to those who slander the prophet of Islam."

But we say: The future must not belong to Islam!

Do you hear, Mr Obama? We say: No to Islam!!

Unlike President Obama and his European colleagues, we are not willing to sign away our freedom and independence.

The day we give away humor and freedom of speech is the day that we cease to exist as a free and independent people.

And that day will never come.

That is what this exhibition is all about!

From here we send a message to President Obama and all his colleagues: We will never submit!

We are not intimidated by Islam.

We will not be picking up swords and axes and breaking into people’s homes. But we will not remain silent either.

Moderation in the face of evil is evil. This is not what our age needs. We must uncap our pens; we must speak words of truth. We are facing a determined enemy who is striving through all means to destroy the West and snuff out our traditions of free thought, free speech, and our Judeo-Christian values. Make no mistake: if we fail, we will be enslaved. So the only option is to defend our freedom with all the energy we have. It’s time to be brave. It’s time to do our duty.

Instead of giving in to fear and adopt the Islamic taboo on depicting Muhammad, I propose that we draw another conclusion:

Lift the cause of the fear!

Let us de-islamize our societies!

No more Islam, no more mosques, no more Islamic schools. It is time for our own culture and heritage.

Let us liberate ourselves from tyranny.

That is another good reason why we are having this exhibition here today.

Depicting Muhammad is an act of liberation!

Let us hold similar exhibitions all over the United States and all over the free world. From Canada to Australia to Europe.

We need Pamela Geller everywhere in the world.

I invite you to come to the Netherlands with this exhibition. I will help you exhibit these cartoons in the Dutch parliament building.

We will never allow Islam to restrict freedom!

And we will never bow in the direction of Mecca!

I am not saying that there are no moderate Muslims. Fortunately, there are Muslims who do not live according to the Islamic commands. But there is no moderate Islam!

Not all Muslims are terrorists. But most terrorists today are Muslims.

That is why we say: The less Islam, the better!

The Islamic creed obliges one and a half billion people around the world to take Muhammad as their example.

He led a gang of robbers, who looted, raped and killed hundreds of people.

Historic sources describe orgies of inhumanity. An example is the genocide of the Jews of Medina in 627. One of the head choppers was Muhammad himself. Confronted with the lunacy of Islamic terrorists today, it is not hard to find out whom they get their inspiration from.

It is from Muhammad who – we have to tell the truth – was a warlord, a murderer and a pedophile

There is no turning back once one has become a Muslim. For even though article 18 of the Universal Declaration of Human Rights states that every person has the right to "change his religion or belief," in Islam there is only a death penalty for leaving the faith.
So, let us expose Muhammad. Let us show the world what Islam truly is.

And let us support Muslims, like Bosch, who wish to leave Islam and liberate themselves from fear.

Apostates are heroes and more than ever they deserve the support of freedom loving people all over the world.

Muhammad fought and terrorized people with the sword.

We fight Muhammad and his followers with the pen.

And the pen will prove mightier than the sword.

Muhammad’s followers fight us with bloodbaths, but today here in Garland we fight them with humor.

Because bloodbaths enslave, while humor liberates.

Let me end by quoting Sam Houston, the founding father of this great state of Texas:

"Texas has yet to learn submission to any oppression, come from what source it may."

May his words inspire us all today never to submit to Islamic barbarism.

Thank you very much.

——英文稿原載維爾德斯的個人博客:http://www.geertwilders.nl/index.php/94-english/1924-speech-geert-wilders-at-muhammad-cartoon-contest-garland-texas-3-may-2015

2015-05-21

http://www.caochangqing.com (轉載請指明出處)


Follow caochangqing on Twitter

© Caochangqing.com all rights reserved.