我們看到神州協會終于採取了行動使遠志明離開事工， 這讓我們很安慰。 我們認為這是這是他承認有罪的第一步，也是對柴玲姐妹和其她可能的受他的不道德和罪惡行為侵害的受害者公義的第一步。我們一直都希望遠先生會選擇以謙卑的態度來對這些指控作出反應，來懺悔自己的行為，並進入一個符合聖經程序的恢復過程。但他選擇不做任何一種有建設性的程序，那面對這麼多的嚴重的指控， 遠從一切公共侍奉和事工中離開的決定是應該的。
我們感謝18位華人牧師“作為蒙基督恩召的牧者”，他們為世界做出了上帝的好牧人如何為神的羊和教會舍命的榜樣，像神一樣的來“受傷的，我必纏裹。有病的，我必醫治……也要秉公牧養它們”。他們勇敢地承擔了組織獨立調查委員會的任務， 並在愛中辛勞， 給各方迅速地報告出真相。他們的勇氣，領導能力，公平和按照聖經處理的過程給我們的主耶穌和他的教會帶來了榮譽。他們是所有的信徒和沉默多年的受害者的英雄。
Open Letter Regarding Yuan Zhiming’s Resignation
All Girls Allowed Board---In Jesus’ name simply love her!
March 3, 2015
We are pleased that the China Soul Board has taken action and removed Yuan Zhiming from ministry. We believe this is the first step in acknowledging his culpability and is vindication for Ling and perhaps others who are victims of Yuan’s immoral and evil actions. It had been our hope that Mr. Yuan would have respond with humility to these charges by repenting of his actions and entering into a biblically-defined restoration process. Having refused to take either of these constructive steps, it is only appropriate for him to remove himself from public ministry in response to the numerous and serious charges against him.
We encourage the China Soul Board to follow through on their commitment to carefully and fully investigate all charges against Yuan Zhiming. We look for them to receive his full confession and repentance so his victims can obtain the justice they deserve and a process of restoration can begin for all. It takes great courage and strength for victims of sexual assault to go public so they deserve to be respected, heard, trusted and honored, rather than being harassed and intimated. Our hope and prayer is that China Soul will exercise due diligence in pursuing this matter so that Mr. Yuan will ultimately pursue a path of repentance and restoration rather than deny his actions and defame his victims.
We thank the 18 Chinese pastors who acted “as servant leaders responding to the Lord’s calling”. They have modeled to the world how God’s good shepherds lay down their lives for the sheep, to “bind up the injured and strengthen the weak… shepherd the flock with justice”. They courageously took on the task of forming an independent committee of inquiry and labored in love to bring forth the truth from all parties. Their courage, leadership, fairness and biblical process brought honor to our Lord Jesus and His church. They are heroes to all believers and to the victims who have suffered in silence for many years.
We understand this is a difficult time for the Chinese Christian community. We grieve for the pain and disappointment we are all experiencing. Let us not turn our pain into attacks against our sister Chai Ling, other victims or the 18 pastors. Let us obey the Lord’s call to pursue unity and purity in the church. The Sovereign Lord is able to work redemptively through these events to bring about reconciliation and restoration for all who humbly seek His mercy, and to strengthen His Church for His glory.
Finally, we do believe that ending sexual violence against women and children is one of the key aspects of ending Gendercide. It is on the frontier of modern day evangelism, and an important part of the work of All Girls Allowed. We are committed to make the church ready for the victims of sexual assault to be welcomed and to restore their life, value and dignity. This is one way to show the world our motto in practice: In Jesus’ name, simply love her! And by our love to one another, the world will know we are His disciples.